Jó 22
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tedaj odgovori Elifaz Temančan in reče:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 More li mož koristiti Bogu mogočnemu? Marveč sebi koristi razumnik.
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 Hasni li Vsegamogočnemu, da si pravičen, ali pa ima kaj dobička, ko brezmadežne hraniš poti svoje?
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 Je li zaradi tvoje bogaboječnosti, da te svari, s teboj hodi v pravdo?
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 Ali ni velika tvoja hudobnost in krivic tvojih ni li brez konca?
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 Brate svoje si rubil brez vzroka in polunagim si slekel obleko.
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 Utrujenega nisi napojil z vodo in lačnemu si odrekel kruh.
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 A siloviti mož si je lastil deželo, in imenitnik je prebival v njej.
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 Vdove si pošiljal prazne od sebe, in rame sirot so bile strte.
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Zato je okrog tebe zadrga za zadrgo in plaši te nagel strah.
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 Ali pa ne vidiš temine in povodnji, ki te zagrinja?
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 Ni li Bog visok kakor nebesa? Poglej le najvišje zvezde, kako so vzvišene!
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 A ti praviš: Kaj bi vedel Bog mogočni? more li skozi oblačno temino soditi?
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 Oblačje Mu je ovoj, da ne vidi, in po okrožju nebes se izprehaja.
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 Hočeš se li držati davnega veka steze, po kateri so hodili hudobni,
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 ki so bili odpravljeni pred svojim časom? njih trdna tla so se razlila kakor reka –
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 ki so rekali Bogu mogočnemu: Pojdi od nas! in: Kaj more pač Vsemogočni storiti za nas?
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 In vendar je On napolnil njih hiše z blaginjo! – Toda svetovanje brezbožnih bodi daleč od mene!
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Pravični to vidijo in se vesele, in nedolžni jih zasmehuje,
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 govoreč: Res, iztrebljeni so, ki so se vzpenjali zoper nas, in ogenj je požrl, kar je ostalo za njimi.
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 Sprijazni se, pravim, ž Njim in imej mir, in blagostanje ti s tem pride.
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 Sprejmi vendar pouk iz ust Njegovih in vtisni si besede Njegove v srce!
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 Ako se obrneš k Vsemogočnemu, te zopet ustanovi, če odpraviš nepravičnost iz šatorov svojih.
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 In vrzi v prah drago kovino in med kamenčke v potoku ofirsko zlato:
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 potem bode Vsemogočni zaklad tvoj in drago srebro tebi.
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 Kajti tedaj se boš razveseljeval Vsemogočnega in k Bogu povzdigneš obličje svoje.
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 Molil boš k njemu, in te usliši, in obljube svoje boš opravljal.
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 Ko ukreneš kako stvar, se ti uresniči, in luč ti bo sijala nad poti tvojimi.
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Ko bodo vodile doli, boš velel: Navzgor! in ponižanemu daje Bog pomoč.
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 Rešil bo tudi njega, ki ni brez krivde, da, rešen bo po čistosti tvojih rok.
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.