Jó 22

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tedaj odgovori Elifaz Temančan in reče:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, dizendo:
2 More li mož koristiti Bogu mogočnemu? Marveč sebi koristi razumnik.
2 Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Hasni li Vsegamogočnemu, da si pravičen, ali pa ima kaj dobička, ko brezmadežne hraniš poti svoje?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou algum lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Je li zaradi tvoje bogaboječnosti, da te svari, s teboj hodi v pravdo?
4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Ali ni velika tvoja hudobnost in krivic tvojih ni li brez konca?
5 Porventura não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Brate svoje si rubil brez vzroka in polunagim si slekel obleko.
6 Porque sem causa penhoraste a teus irmãos, e aos nus despojaste as vestes.
7 Utrujenega nisi napojil z vodo in lačnemu si odrekel kruh.
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 A siloviti mož si je lastil deželo, in imenitnik je prebival v njej.
8 Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Vdove si pošiljal prazne od sebe, in rame sirot so bile strte.
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Zato je okrog tebe zadrga za zadrgo in plaši te nagel strah.
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Ali pa ne vidiš temine in povodnji, ki te zagrinja?
11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
12 Ni li Bog visok kakor nebesa? Poglej le najvišje zvezde, kako so vzvišene!
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
13 A ti praviš: Kaj bi vedel Bog mogočni? more li skozi oblačno temino soditi?
13 E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
14 Oblačje Mu je ovoj, da ne vidi, in po okrožju nebes se izprehaja.
14 As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
15 Hočeš se li držati davnega veka steze, po kateri so hodili hudobni,
15 Porventura queres guardar a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 ki so bili odpravljeni pred svojim časom? njih trdna tla so se razlila kakor reka –
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 ki so rekali Bogu mogočnemu: Pojdi od nas! in: Kaj more pač Vsemogočni storiti za nas?
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 In vendar je On napolnil njih hiše z blaginjo! – Toda svetovanje brezbožnih bodi daleč od mene!
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas; mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
19 Pravični to vidijo in se vesele, in nedolžni jih zasmehuje,
19 Os justos o vêem, e se alegram, e o inocente escarnece deles.
20 govoreč: Res, iztrebljeni so, ki so se vzpenjali zoper nas, in ogenj je požrl, kar je ostalo za njimi.
20 Porquanto o nosso adversário não foi destruído, mas o fogo consumiu o que restou deles.
21 Sprijazni se, pravim, ž Njim in imej mir, in blagostanje ti s tem pride.
21 Apega-te, pois, a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Sprejmi vendar pouk iz ust Njegovih in vtisni si besede Njegove v srce!
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Ako se obrneš k Vsemogočnemu, te zopet ustanovi, če odpraviš nepravičnost iz šatorov svojih.
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a iniqüidade da tua tenda,
24 In vrzi v prah drago kovino in med kamenčke v potoku ofirsko zlato:
24 E deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir nas pedras dos ribeiros,
25 potem bode Vsemogočni zaklad tvoj in drago srebro tebi.
25 Então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata acumulada.
26 Kajti tedaj se boš razveseljeval Vsemogočnega in k Bogu povzdigneš obličje svoje.
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Molil boš k njemu, in te usliši, in obljube svoje boš opravljal.
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Ko ukreneš kako stvar, se ti uresniči, in luč ti bo sijala nad poti tvojimi.
28 Determinarás tu algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Ko bodo vodile doli, boš velel: Navzgor! in ponižanemu daje Bog pomoč.
29 Quando te abaterem, então tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Rešil bo tudi njega, ki ni brez krivde, da, rešen bo po čistosti tvojih rok.
30 E livrará até ao que não é inocente; porque será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.