Jó 22
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tedaj odgovori Elifaz Temančan in reče:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita:
2 More li mož koristiti Bogu mogočnemu? Marveč sebi koristi razumnik.
2 Porventura, será o homem de algum proveito a Deus? Antes, o sábio é só útil a si mesmo.
3 Hasni li Vsegamogočnemu, da si pravičen, ali pa ima kaj dobička, ko brezmadežne hraniš poti svoje?
3 Ou tem o Todo-Poderoso interesse em que sejas justo ou algum lucro em que faças perfeitos os teus caminhos?
4 Je li zaradi tvoje bogaboječnosti, da te svari, s teboj hodi v pravdo?
4 Ou te repreende pelo teu temor de Deus ou entra contra ti em juízo?
5 Ali ni velika tvoja hudobnost in krivic tvojih ni li brez konca?
5 Porventura, não é grande a tua malícia, e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Brate svoje si rubil brez vzroka in polunagim si slekel obleko.
6 Porque sem causa tomaste penhores a teu irmão e aos seminus despojaste das suas roupas.
7 Utrujenega nisi napojil z vodo in lačnemu si odrekel kruh.
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 A siloviti mož si je lastil deželo, in imenitnik je prebival v njej.
8 Ao braço forte pertencia a terra, e só os homens favorecidos habitavam nela.
9 Vdove si pošiljal prazne od sebe, in rame sirot so bile strte.
9 As viúvas despediste de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Zato je okrog tebe zadrga za zadrgo in plaši te nagel strah.
10 Por isso, estás cercado de laços, e repentino pavor te conturba
11 Ali pa ne vidiš temine in povodnji, ki te zagrinja?
11 ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
12 Ni li Bog visok kakor nebesa? Poglej le najvišje zvezde, kako so vzvišene!
12 Porventura, não está Deus nas alturas do céu? Olha para as estrelas mais altas. Que altura!
13 A ti praviš: Kaj bi vedel Bog mogočni? more li skozi oblačno temino soditi?
13 E dizes: Que sabe Deus? Acaso, poderá ele julgar através de densa escuridão?
14 Oblačje Mu je ovoj, da ne vidi, in po okrožju nebes se izprehaja.
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Hočeš se li držati davnega veka steze, po kateri so hodili hudobni,
15 Queres seguir a rota antiga, que os homens iníquos pisaram?
16 ki so bili odpravljeni pred svojim časom? njih trdna tla so se razlila kakor reka –
16 Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.
17 ki so rekali Bogu mogočnemu: Pojdi od nas! in: Kaj more pač Vsemogočni storiti za nas?
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?
18 In vendar je On napolnil njih hiše z blaginjo! – Toda svetovanje brezbožnih bodi daleč od mene!
18 Contudo, ele enchera de bens as suas casas. Longe de mim o conselho dos perversos!
19 Pravični to vidijo in se vesele, in nedolžni jih zasmehuje,
19 Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,
20 govoreč: Res, iztrebljeni so, ki so se vzpenjali zoper nas, in ogenj je požrl, kar je ostalo za njimi.
20 dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Sprijazni se, pravim, ž Njim in imej mir, in blagostanje ti s tem pride.
21 Reconcilia-te, pois, com ele e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Sprejmi vendar pouk iz ust Njegovih in vtisni si besede Njegove v srce!
22 Aceita, peço-te, a instrução que profere e põe as suas palavras no teu coração.
23 Ako se obrneš k Vsemogočnemu, te zopet ustanovi, če odpraviš nepravičnost iz šatorov svojih.
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás restabelecido; se afastares a injustiça da tua tenda
24 In vrzi v prah drago kovino in med kamenčke v potoku ofirsko zlato:
24 e deitares ao pó o teu ouro e o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros,
25 potem bode Vsemogočni zaklad tvoj in drago srebro tebi.
25 então, o Todo-Poderoso será o teu ouro e a tua prata escolhida.
26 Kajti tedaj se boš razveseljeval Vsemogočnega in k Bogu povzdigneš obličje svoje.
26 Deleitar-te-ás, pois, no Todo-Poderoso e levantarás o rosto para Deus.
27 Molil boš k njemu, in te usliši, in obljube svoje boš opravljal.
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Ko ukreneš kako stvar, se ti uresniči, in luč ti bo sijala nad poti tvojimi.
28 Se projetas alguma coisa, ela te sairá bem, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Ko bodo vodile doli, boš velel: Navzgor! in ponižanemu daje Bog pomoč.
29 Se estes descem, então, dirás: Para cima! E Deus salvará o humilde
30 Rešil bo tudi njega, ki ni brez krivde, da, rešen bo po čistosti tvojih rok.
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, será libertado, graças à pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.