Salmos 91

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 can say to the Lord, “My refuge, my fortress, my God, in whom I trust,”
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 For he saves you from fowler’s snare, from the yawning pit of destruction.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 He shelters you with his pinions, and under his wings you may hide. His truth will be a shield and buckler.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand: but it shall not draw near to you.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 As for you, the Lord is your refuge, you have made the Most High your defence.
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 You will never be met by misfortune, no plague shall come near your tent:
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 for he orders his angels to guard you, wherever you go.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They will carry you with their hands, lest you strike your foot on a stone.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You will tread upon lions and adders, and trample young lions and dragons.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 “Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 I will give them a life of many days, I will show them my salvation.”
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.