Salmos 91

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 can say to the Lord, “My refuge, my fortress, my God, in whom I trust,”
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 For he saves you from fowler’s snare, from the yawning pit of destruction.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 He shelters you with his pinions, and under his wings you may hide. His truth will be a shield and buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand: but it shall not draw near to you.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 As for you, the Lord is your refuge, you have made the Most High your defence.
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 You will never be met by misfortune, no plague shall come near your tent:
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 for he orders his angels to guard you, wherever you go.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 They will carry you with their hands, lest you strike your foot on a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 You will tread upon lions and adders, and trample young lions and dragons.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 “Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 I will give them a life of many days, I will show them my salvation.”
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.