Salmos 55

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Listen, God, to my prayer. Don’t hide yourself from my pleading.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Hear me, and answer; for bitter is my lament.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 I am wild with the noise of the foe, with the clamour of the ungodly; for they hurl disaster upon me, and attack me with fury.
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 My heart shudders within me, terrors of deaths press on me,
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 fear and trembling attack me, and horror wraps me round.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 O for the wings of a dove: I would fly away and rest.
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 I would wander far away, find refuge in the wilderness. (Selah)
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 I would find myself a shelter from raging wind and tempest.
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Confuse them, Lord, upset their plans; for I see violence and strife in the city.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 By day and by night they make their rounds on the city walls, while within is crime and trouble,
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 within is ruin. Her market-place is never free of deceit and tyranny. (The Treacherous Friend)
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 The taunts were not those of a foe that I could have borne; the disdain was not that of an enemy I could have shunned them:
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 but it was you, my equal, my dear and familiar friend.
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 We used to be so close, together we walked in God’s house with the crowd.
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 May death suddenly take them, may they go down to Sheol alive, for evil lives in their homes and their hearts.
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 But I will call on God, the Lord will save me.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Evening and morning and noon I lament and moan. He will hear my voice;
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 though I am attacked by many he will rescue me, unharmed from the war.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 God, who sits on his ancient throne will hear and will humble them, for they never change, they never fear God. (Selah)
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 My friend turned against me, betrayed his word.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 His mouth was smoother than butter, but war filled his heart. His words were softer than oil, but sharper than swords.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Cast your burden on the Lord, and he will sustain you. He will never let the righteous be shaken.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 But you, God, will hurl them down to the deepest pit. Bloody and treacherous people will not live out half their days; but I will trust you.
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.