Salmos 55
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA
1 Listen, God, to my prayer. Don’t hide yourself from my pleading.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Hear me, and answer; for bitter is my lament.
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 I am wild with the noise of the foe, with the clamour of the ungodly; for they hurl disaster upon me, and attack me with fury.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 My heart shudders within me, terrors of deaths press on me,
4 Estremece-me no peito o coração, terrores de morte me salteiam;
5 fear and trembling attack me, and horror wraps me round.
5 temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 O for the wings of a dove: I would fly away and rest.
6 Então, disse eu: quem me dera asas como de pomba! Voaria e acharia pouso.
7 I would wander far away, find refuge in the wilderness. (Selah)
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 I would find myself a shelter from raging wind and tempest.
8 Dar-me-ia pressa em abrigar-me do vendaval e da procela.
9 Confuse them, Lord, upset their plans; for I see violence and strife in the city.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e contenda na cidade.
10 By day and by night they make their rounds on the city walls, while within is crime and trouble,
10 Dia e noite giram nas suas muralhas, e, muros a dentro, campeia a perversidade e a malícia;
11 within is ruin. Her market-place is never free of deceit and tyranny. (The Treacherous Friend)
11 há destruição no meio dela; das suas praças não se apartam a opressão e o engano.
12 The taunts were not those of a foe that I could have borne; the disdain was not that of an enemy I could have shunned them:
12 Com efeito, não é inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 but it was you, my equal, my dear and familiar friend.
13 mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 We used to be so close, together we walked in God’s house with the crowd.
14 Juntos andávamos, juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 May death suddenly take them, may they go down to Sheol alive, for evil lives in their homes and their hearts.
15 A morte os assalte, e vivos desçam à cova! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 But I will call on God, the Lord will save me.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Evening and morning and noon I lament and moan. He will hear my voice;
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 though I am attacked by many he will rescue me, unharmed from the war.
18 Livra-me a alma, em paz, dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 God, who sits on his ancient throne will hear and will humble them, for they never change, they never fear God. (Selah)
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 My friend turned against me, betrayed his word.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; corrompeu a sua aliança.
21 His mouth was smoother than butter, but war filled his heart. His words were softer than oil, but sharper than swords.
21 A sua boca era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Cast your burden on the Lord, and he will sustain you. He will never let the righteous be shaken.
22 Confia os teus cuidados ao Senhor , e ele te susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 But you, God, will hurl them down to the deepest pit. Bloody and treacherous people will not live out half their days; but I will trust you.
23 Tu, porém, ó Deus, os precipitarás à cova profunda; homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.