Salmos 45
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVI
1 My heart is astir with beautiful words: I will sing a song, concerning the king, with tongue like the pen of a ready writer.
1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 Your beauty is more than mortal, grace is shed over your lips: therefore God has blessed you forever.
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 Warrior, strap your sword on your thigh. What glory and splendour!
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 Good fortune attend you, as forth you ride in the cause of good faith, and as champion of justice. May your arm instruct you in deeds of dread.
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 Sharp are your arrows; nations fall under you: pierced to the heart are the foes of the king.
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 Your throne shall endure for ever and ever your royal sceptre a sceptre of equity.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Right you love and wrong you hate: therefore the Lord your God anoints you With oil of gladness above your fellows.
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 With myrrh, aloes, and cassia your robes are all fragrant, you are gladdened by music of ivory harps.
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 King’s daughters stand ready with jewels for you, at your right hand the queen in gold of Ophir.
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 Listen, daughter, and see; and incline your ear: forget your folk and your father’s house.
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 And when the king desires your beauty, bow to him, for he is your lord.
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 So shall the Tyrians come with gifts, and the richest of people will do you homage.
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 The king’s daughter is glorious altogether, with dress of pearls inwrought with gold.
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 In many-coloured robes she is led to the king, with the virgin companions she brought in her train.
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 The king’s palace they enter with joy and rejoicing.
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 May sons of yours take the place of your fathers, whom you will make princes in all the land.
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 Your name will I celebrate world without end, so that nations shall praise you for ever and ever.
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.