Salmos 37

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Be not kindled to wrath at the wicked, nor envious of those who work wrong;
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 for, like grass, they will speedily wither, and fade like the green of young grass.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Trust in the Lord, and do good; remain in the land, and deal faithfully:
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 then the Lord will be your delight, he will grant you your heart’s petitions.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act,
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 making clear as the light your right, and your just cause clear as the noon-day.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 In silence and patience wait on the Lord. Be not kindled to anger at those who prosper. At those who execute evil devices.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Desist from anger, abandon wrath: be not kindled to anger it leads but to evil:
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 for evildoers will be cut off, but the land will be theirs, who wait on the Lord.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Yet but a little, and the wicked vanish: look at their place: they are there no more.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 But the humble will have the land, and the rapture of peace in abundance.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 The wicked plots against the righteous, snarls like a wild animal;
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 the Lord laughs, for he sees that his day is coming.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 The wicked have drawn the sword, and bent the bow, to fell the poor, to slay those who walk uprightly;
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 but their sword will pierce their own heart, and their bows will be broken in pieces.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Better is the righteous person’s little than the wealth of many wicked.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 For the arms of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 The Lord watches over the days of the blameless, their heritage will continue forever.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 They will not be shamed in the evil time, in the days of famine they will be satisfied.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Because the wicked will perish: but the foes of the Lord, like a brand in the oven, will vanish, like smoke they will vanish.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 The wicked must borrow and cannot pay back, but the righteous is lavish and gives.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 For those blest by the Lord inherit the land, while those whom he curses will be cut off.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 The Lord supports the steps of those with whom he is pleased.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Though they fall, they will not be cast headlong, for the Lord holds their hands.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Never, from youth to age, have I seen the righteous forsaken, or their children begging bread.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 They are ever lavishly lending, and their children are fountains of blessing.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Turn away from evil and do good and you will live in the land forever.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 For the Lord loves justice, he does not forsake his friends. The unrighteous will be destroyed forever, and the seed of the wicked will be cut off.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 But the land will belong to the righteous, they will live upon it forever,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The mouth of the righteous murmurs wisdom, and words of justice are on their tongues.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 The law of their God is in their heart, their steps are never unsteady.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 The wicked watches the righteous, and seeks to put them to death.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 But the Lord leaves them not in their hand: at their trial they will not be held guilty.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Wait on the Lord, and observe his way: he will lift you to honour the land will be yours, you will feast your eyes on the doom of the wicked.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 I have seen the wicked exultant, lifting themselves like a cedar of Lebanon.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 But the moment I passed, they vanished! I sought for them, but they could not be found.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Preserve your honour and practise uprightness, for such a person fares well in the end.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 But transgressors will perish together. Cut off are the wicked forever.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 The righteous are saved by the Lord, who in time of distress is their refuge:
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 the Lord helps and rescue them, from the wicked he rescues and saves them, because they take refuge in him.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.