Salmos 83

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 For lo, Your enemies roar; and those who hate You have lifted up their head.
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 They take shrewd counsel against Your people, and plot against Your hidden ones.
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more.
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 For with one heart they have plotted together; they have made a covenant against You--
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 the tents of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarites;
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the people of Tyre;
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 and Assyria has joined with them; they have helped the sons of Lot. Selah.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Do to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the torrent Kishon;
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 who perished at Endor; they became as dung for the earth.
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb; yea, all their princes like Zebah, and like Zalmunna;
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 who said, Let us take possession for ourselves of the houses of God.
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 O my God, make them like a wheel; like the stubble before the wind.
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 As the fire burns a forest, and as the flame sets the mountains on fire,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 so pursue them with Your tempest, and make them afraid with Your storm.
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Fill their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Let them be ashamed and troubled forever; yea, let them be put to shame, and lost;
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 so that men may know that Your name is JEHOVAH, that You alone are the Most High over all the earth.
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.