Salmos 83

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 For lo, Your enemies roar; and those who hate You have lifted up their head.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 They take shrewd counsel against Your people, and plot against Your hidden ones.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more.
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 For with one heart they have plotted together; they have made a covenant against You--
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 the tents of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarites;
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the people of Tyre;
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 and Assyria has joined with them; they have helped the sons of Lot. Selah.
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Do to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the torrent Kishon;
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 who perished at Endor; they became as dung for the earth.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb; yea, all their princes like Zebah, and like Zalmunna;
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 who said, Let us take possession for ourselves of the houses of God.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 O my God, make them like a wheel; like the stubble before the wind.
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 As the fire burns a forest, and as the flame sets the mountains on fire,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 so pursue them with Your tempest, and make them afraid with Your storm.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Fill their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Let them be ashamed and troubled forever; yea, let them be put to shame, and lost;
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 so that men may know that Your name is JEHOVAH, that You alone are the Most High over all the earth.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.