Provérbios 11

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 False balances are hateful to the LORD; but a just weight is His delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Pride comes, then shame comes; but with the lowly is wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright shall guide them; but the crookedness of traitors shall destroy them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the perfect shall make his way right, but the wicked shall fall by his own wickedness.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright shall deliver them, but deceivers shall be taken in lust.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 When a wicked man dies, his hope shall perish; and the hope of evil ones shall be lost.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked comes in his place.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 A hypocrite corrupts his neighbor with his mouth; but through knowledge the just shall be delivered.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices; and when the wicked are destroyed, there is singing.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 By the blessing of the upright the city is lifted up, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 One despising his friend lacks heart, but a man of understanding remains silent.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 One going with slander is a revealer of secrets, but the faithful of spirit keeps the matter hidden.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Where there is no wisdom, the people fall; but in the multitude of wise men there is safety.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 He who is surety for a stranger shall be ruined; and he who hates suretyship is safe.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman keeps honor, and the strong keep riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 The wicked makes a deceitful wage; but one sowing righteousness has a sure reward.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 So righteousness tends to life; but one pursuing evil, it is to his own death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 They who are of a perverse heart are hateful to the LORD, but the upright in the way are His delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Though hand join in hand, the wicked shall not be innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 Like a jewel of gold in a swine's snout, so is a beautiful woman who turns aside discretion.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous is only good; the hope of the wicked is wrath.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 The soul who gives freely shall be made fat; and he who waters shall also be watered himself.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 He who withholds grain, the people shall curse him; but blessing is on the head of him who sells.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He who carefully seeks good gets favor; but he who seeks mischief, it shall come to him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 He who trusts in his riches shall fall; but the righteous shall blossom like a branch.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 He who troubles his own house shall inherit the wind; and the fool shall be servant to the wise in heart.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he who wins souls is wise.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Behold, the righteous shall be rewarded in the earth; much more the wicked and the sinner.
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.