Provérbios 8

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Vai gudrība nesauc, un atzīšana nepaceļ savu balsi?
1 Por acaso, não clama a Sabedoria? E o Entendimento não faz ouvir a sua voz?
2 Kalnu virsgalā tā stāv, ceļmalā uz ceļu jūtīm;
2 A Sabedoria se coloca no topo dos lugares elevados, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas.
3 Pie vārtiem pilsētas priekšā, kur pa vārtiem ieiet, viņa skaņi sauc:
3 Junto aos portões, à entrada da cidade, à entrada dos portões ela está gritando:
4 „Uz jums, vīri, es saucu, un mana balss iet pie cilvēku bērniem.
4 “É para vocês, homens, que eu clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Ņemiet vērā, nejēgas, gudrību, un, ģeķi, paliekat prātīgi!
5 Vocês, ingênuos, entendam a prudência; e vocês, tolos, entendam a sabedoria.
6 Klausāties, jo es runāšu augstas lietas un atdarīšu savu muti ar skaidriem vārdiem.
6 Escutem, pois falarei coisas excelentes; os meus lábios dirão o que é reto.
7 Jo mana mute runās patiesību, un bezdievība manām lūpām ir negantība.
7 Porque a minha boca proclamará a verdade; os meus lábios detestam a maldade.
8 Visi manas mutes vārdi stāv taisnībā, iekš tiem nav netiklības, nedz viltības.
8 Todas as palavras da minha boca são justas; não há nelas nenhuma coisa torta, nem perversa.
9 Tie ir visnotaļ taisni tam, kas tos saprot un skaidri tiem, kas atzīšanu atraduši.
9 Todas são retas para os que têm compreensão e justas, para os que acham o conhecimento.
10 Pieņemiet manu mācību labāki nekā sudrabu, un atzīšanu vairāk nekā tīru zeltu;
10 Aceitem o meu ensino, em vez da prata, e o conhecimento, em lugar do ouro escolhido.
11 Jo gudrība ir labāka pār pērlēm, un viss, ko tu kārotu, tai netiek līdz.
11 Porque a sabedoria é melhor do que as joias, e tudo o que se possa desejar não se compara com ela.
12 Es, tā gudrība, mītu pie samaņas un atrodu vērtīgu padomu.
12 Eu, a Sabedoria, moro com a prudência e disponho de conhecimento e de conselhos.
13 Tā Kunga bijāšana ir: ienīdēt ļaunu, lepnību, augstprātību un ļaunu ceļu, un es ienīstu netiklu muti.
13 O temor do Senhor consiste em odiar o mal. Eu odeio a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca que fala coisas perversas.
14 Pie manis ir padoms un palīgs; es esmu atzīšana, man ir spēks.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o Entendimento, minha é a fortaleza.
15 Caur mani valda ķēniņi, un dod taisnus likumus valdītāji;
15 Por meio de mim os reis governam, e os príncipes decretam justiça.
16 Caur mani valda varenie un lielkungi, visi zemes soģi.
16 Por meio de mim governam os príncipes, os nobres e todos os juízes da terra.
17 Es mīlēju tos, kas mani mīl, un kas mani tikuši(centīgi) meklē, tie mani atrod.
17 Eu amo os que me amam; os que me procuram me encontram.
18 Bagātība un gods ir pie manis, paliekama manta un taisnība.
18 Riquezas e honra estão comigo, bens duráveis e justiça.
19 Mani augļi ir labāki nekā zelts un tīrs zelts, un mans ienākums nekā šķīsts sudrabs.
19 O meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro refinado; e o meu rendimento é maior do que a prata escolhida.
20 Es vadu uz taisnības ceļa, taisnas tiesas pēdās,
20 Ando pelo caminho da justiça e sigo as veredas do juízo,
21 Ka tiem, kas mani mīl, dodu iemantot pilnību un pildu viņu mantu.
21 para dotar de bens os que me amam e encher os seus tesouros.”
22 Tas Kungs mani nolika par sava ceļa iesākumu, par savu radījumu pirmaju no mūžības.
22 O Senhor me possuía no início da sua obra, antes das suas obras mais antigas.
23 No mūžības es esmu iecelta, no iesākuma, no pasaules gala.
23 Fui estabelecida desde a eternidade, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 Kad dziļumi vēl nebija, tad es piedzimu, kad avoti vēl nebija, no ūdeņiem grūti.
24 Nasci antes de haver abismos, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
25 Pirms kalnu pamati tapa nolikti, priekš pakalniem, tad es piedzimu.
25 Antes que os montes fossem firmados, antes de haver colinas, eu nasci.
26 Viņš vēl nebija radījis zemi nedz klajumus, nedz sācis pasaules pīšļus;
26 Deus ainda não tinha feito a terra, nem os seus campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27 Kad viņš debesis sataisīja, tad es tur biju; kad viņš izplatīja debess velvi pār dziļumiem,
27 Eu estava lá quando ele preparava os céus, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo.
28 Kad viņš padebešus augšām nostiprināja, kad dziļumu avoti krākdami krāca,
28 Estava lá quando ele firmava as nuvens de cima, quando estabelecia as fontes do abismo,
29 Kad viņš jūrai lika robežas, ka ūdeņi neplūstu pār viņas malām, kad viņš nostiprināja zemes pamatus:
29 quando fixava ao mar os seus limites, para que as águas não transgredissem a sua ordem. Quando ele compunha os fundamentos da terra,
30 Tad es biju pie viņa tā izdarītāja un biju viņa prieks dienu dienas un līksmojos viņa priekšā vienmēr:
30 eu estava com ele e era o seu arquiteto. Dia após dia eu era a sua alegria, divertindo-me em todo o tempo na sua presença,
31 Es līksmojos viņa pasaules virsū un mans prieks ir pie cilvēku bērniem.
31 divertindo-me no seu mundo habitável e achando alegria junto aos filhos dos homens.
32 Tad klausiet nu mani, mani bērni; jo svētīgs, kas manus ceļus sargā.
32 Agora, meus filhos, escutem o que eu digo, porque felizes são os que guardam os meus caminhos.
33 Klausiet pamācīšanai un topiet gudri, un neatmetat viņu.
33 Ouçam o ensino, sejam sábios e não o rejeitem.
34 Svētīgs tas cilvēks, kas mani klausa, kas kavējās pie manām durvīm dienu no dienas, sargāt manu durvju stenderus;
34 Feliz é aquele que me ouve, vigiando dia após dia diante das minhas portas, esperando na entrada da minha casa.
35 Jo kas mani atrod, tas atrod dzīvību un dabūs žēlastību no Tā Kunga.
35 Pois quem me encontra encontra a vida e alcança favor do
36 Bet kas pret mani grēko, tas dara varu savai dvēselei; kas mani ienīst, tie visi līdz mīļo nāvi.“
36 Mas quem peca contra mim violenta a própria alma. Todos os que me odeiam amam a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.