Jó 3
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pēc tam Ījabs atdarīja savu muti un nolādēja savu dienu. Un Ījabs iesāka un sacīja:
1 Depois disto, abriu Jó a boca e amaldiçoou o seu dia.
2 Tā diena lai pazūd, kur esmu dzimis,
2 E Jó, falando, disse:
3 Un tā nakts, kur sacīja: puisītis ieņemts.
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite em que se disse: Foi concebido um homem!
4 Šī diena lai paliek tumša, lai Dievs no augšienes pēc viņas nevaicā, un spožums pār viņu lai nespīd.
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz!
5 Tumsa un nāves ēna lai viņu aizņem, padebeši lai viņu apklāj un kas vien dienu aptumšo, lai viņu biedē.
5 Contaminem-no as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; negros vapores do dia o espantem!
6 Šo nakti lai tumsa apņem, ka tā starp gada dienām nepriecājās, lai viņa nenāk mēnešu skaitā.
6 A escuridão tome aquela noite, e não se goze entre os dias do ano, e não entre no número dos meses!
7 Redzi, šī nakts lai paliek neauglīga, ka tanī nenotiek gavilēšana.
7 Ah! Que solitária seja aquela noite e suave música não entre nela!
8 Lai dienu lādētāji to nolād, tie, kas māk Levijatanu uzrīdīt.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para fazer correr o seu pranto.
9 Lai viņas rīta zvaigznes top aptumšotas, lai viņa gaida uz gaismu, bet nekā, un lai viņa neredz ausekļa spīdumu.
9 Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pestanas dos olhos da alva!
10 Tāpēc ka tā manām miesām durvis nav aizslēgusi, un bēdas nav noslēpusi priekš manām acīm.
10 Porquanto não fechou as portas do ventre, nem escondeu dos meus olhos a canseira.
11 Kāpēc es neesmu nomiris mātes miesās un bojā gājis, kad no miesām iznācu?
11 Por que não morri eu desde a madre e, em saindo do ventre, não expirei?
12 Kāpēc esmu likts klēpī un kāpēc pie krūtīm, ka man bija zīst?
12 Por que me receberam os joelhos? E por que os peitos, para que mamasse?
13 Jo tad es gulētu un būtu klusu, tad es gulētu, un man būtu dusa,
13 Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e, então, haveria repouso para mim,
14 Līdz ar ķēniņiem un runas kungiem virs zemes, kas sev kapu vietas uztaisījuši,
14 com os reis e conselheiros da terra que para si edificavam casas nos lugares assolados,
15 Vai ar lieliem kungiem, kam zelts bijis, kas savus namus ar sudrabu pildījuši;
15 ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16 Vai kā norakts nelaikā dzimis bērns es nebūtu nekas, tā kā bērniņi, kas nav redzējuši gaismas.
16 ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.
17 Tur bezdievīgie stājās no trakošanas, un tur dus, kam spēks noguris;
17 Ali, os maus cessam de perturbar; e, ali, repousam os cansados.
18 Tur cietumnieki visi līdzi ir mierā, tie nedzird dzinēja balsi;
18 Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.
19 Tur ir mazs un liels, un kalps ir vaļā no sava kunga.
19 Ali, está o pequeno e o grande, e o servo fica livre de seu senhor.
20 Kāpēc (Dievs) dod bēdīgam gaismu un dzīvību tiem, kam noskumusi sirds,
20 Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,
21 Kas pēc nāves ilgojās, bet tā nenāk, un rok pēc tās vairāk nekā pēc mantām,
21 que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;
22 Kas priecātos un gavilētu, kas līksmotos, kad kapu atrastu -
22 que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?
23 Vīram, kam ceļš ir apslēpts, un ko Dievs visapkārt apspiedis?
23 Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?
24 Jo maizes vietā man ir nopūtas, un mana kaukšana izgāzās kā ūdens.
24 Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
25 Jo briesmas, ko bijos, man uzgājušas, un no kā man bija bail, tas man uznācis.
25 Porque o que eu temia me veio, e o que receava me aconteceu.
26 Man nav miera, man nav dusas, es nedabūju atpūsties, un bēdas nāk uz bēdām.
26 Nunca estive descansado, nem sosseguei, nem repousei, mas veio sobre mim a perturbação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.