Salmos 92

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Psalm, A Song for the Sabbath Day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 to make Your mercy known in the morning, and Your faithfulness every night;
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 on the ten strings , and on the harp; on the lyre with sounding music.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 For You have rejoiced me with Your work, O Jehovah; I will shout in the works of Your hands.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 O Jehovah, Your purposes are very deep. How great are Your works!
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 An animal-like man does not know; a fool does not understand this.
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 When the wicked flourish like grass, and all the evildoers blossom, it is for them to be destroyed forever.
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 But You, O Jehovah, are exalted forever.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 For, lo, Your enemies, O Jehovah; for, lo, Your enemies shall perish; all the evildoers shall be scattered.
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 But You will lift up my horn as the wild ox, and I will be anointed with fresh oil.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 And my eye shall look on my enemies; my ears shall hear the evildoers who rise up against me.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 The righteous shall flourish as the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 Those planted in the house of Jehovah, in the courts of our God, shall flourish.
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 They shall bear fruit in old age; they shall be fat and fresh,
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 to declare that Jehovah is upright, my Rock! And in Him is no evil.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.