Salmos 92

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Psalm, A Song for the Sabbath Day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 to make Your mercy known in the morning, and Your faithfulness every night;
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 on the ten strings , and on the harp; on the lyre with sounding music.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 For You have rejoiced me with Your work, O Jehovah; I will shout in the works of Your hands.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 O Jehovah, Your purposes are very deep. How great are Your works!
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 An animal-like man does not know; a fool does not understand this.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 When the wicked flourish like grass, and all the evildoers blossom, it is for them to be destroyed forever.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 But You, O Jehovah, are exalted forever.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 For, lo, Your enemies, O Jehovah; for, lo, Your enemies shall perish; all the evildoers shall be scattered.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 But You will lift up my horn as the wild ox, and I will be anointed with fresh oil.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 And my eye shall look on my enemies; my ears shall hear the evildoers who rise up against me.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 The righteous shall flourish as the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Those planted in the house of Jehovah, in the courts of our God, shall flourish.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They shall bear fruit in old age; they shall be fat and fresh,
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 to declare that Jehovah is upright, my Rock! And in Him is no evil.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.