Salmos 92
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ
1 A Psalm, A Song for the Sabbath Day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 to make Your mercy known in the morning, and Your faithfulness every night;
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 on the ten strings , and on the harp; on the lyre with sounding music.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 For You have rejoiced me with Your work, O Jehovah; I will shout in the works of Your hands.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 O Jehovah, Your purposes are very deep. How great are Your works!
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 An animal-like man does not know; a fool does not understand this.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 When the wicked flourish like grass, and all the evildoers blossom, it is for them to be destroyed forever.
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 But You, O Jehovah, are exalted forever.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 For, lo, Your enemies, O Jehovah; for, lo, Your enemies shall perish; all the evildoers shall be scattered.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 But You will lift up my horn as the wild ox, and I will be anointed with fresh oil.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 And my eye shall look on my enemies; my ears shall hear the evildoers who rise up against me.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish as the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Those planted in the house of Jehovah, in the courts of our God, shall flourish.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They shall bear fruit in old age; they shall be fat and fresh,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 to declare that Jehovah is upright, my Rock! And in Him is no evil.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.