Provérbios 21

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 As streams of waters, the king's heart is in the hand of Jehovah; He turns it wherever He desires.
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 Every way of a man is upright in his own eyes, but Jehovah measures the hearts.
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 For Jehovah, to do righteousness and justice is to be chosen more than sacrifice.
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 High eyes, a proud heart, and the lamp of the wicked, is sin.
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenty, but those of every hasty one only to poverty.
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vapor driven by those who seek death.
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 The violence of the wicked drags them down, because they refuse to do justice.
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 The way of a guilty man is perverted; but the pure, his work is right.
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 It is better to dwell on a corner of a housetop, than with a contentious woman, and to share a house.
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked desires evil, his neighbor finds no favor in his eyes.
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 The simple is made wise when the scorner is punished, and when the wise is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 The Righteous One wisely considers the house of the wicked: He overthrows the wicked for his evil.
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he himself shall also call, and shall not be answered.
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 A gift in secret subdues anger; yea, a bribe in the bosom quiets great fury.
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 It is joy to the just to do justice, but ruin shall come to the workers of evil.
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 The man who wanders out of the way of prudence shall rest in the congregation of departed spirits.
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 A man who loves pleasure shall be poor, he who loves wine and oil shall not be rich.
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 The wicked shall be a ransom for the just, and the treacherous in the place of the upright.
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 It is better to live in a land of the wilderness than with a woman of strivings and vexations.
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 A desirable treasure and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man devours it.
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 He who pursues righteousness and mercy finds life, righteousness and honor.
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 A wise one ascends the city of the mighty and topples the strength in which it trusts.
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from distresses.
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 Proud, haughty scorner is his name, he who deals in proud wrath.
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 The lust of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 He lusts with lust all the day long, but the righteous gives and does not withhold.
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 The sacrifice of the wicked is hateful, how much more when he brings it with an evil intent!
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 A false witness shall perish, but the man who attends will speak forever.
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 A wicked man hardens his face, but the upright establishes his way.
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel before Jehovah.
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 The horse is made ready for the day of battle, but to Jehovah belongs deliverance.
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.