Provérbios 21
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ
1 As streams of waters, the king's heart is in the hand of Jehovah; He turns it wherever He desires.
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Every way of a man is upright in his own eyes, but Jehovah measures the hearts.
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pondera os corações.
3 For Jehovah, to do righteousness and justice is to be chosen more than sacrifice.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 High eyes, a proud heart, and the lamp of the wicked, is sin.
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenty, but those of every hasty one only to poverty.
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vapor driven by those who seek death.
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 The violence of the wicked drags them down, because they refuse to do justice.
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 The way of a guilty man is perverted; but the pure, his work is right.
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 It is better to dwell on a corner of a housetop, than with a contentious woman, and to share a house.
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 The soul of the wicked desires evil, his neighbor finds no favor in his eyes.
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 The simple is made wise when the scorner is punished, and when the wise is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 The Righteous One wisely considers the house of the wicked: He overthrows the wicked for his evil.
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he himself shall also call, and shall not be answered.
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 A gift in secret subdues anger; yea, a bribe in the bosom quiets great fury.
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 It is joy to the just to do justice, but ruin shall come to the workers of evil.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 The man who wanders out of the way of prudence shall rest in the congregation of departed spirits.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 A man who loves pleasure shall be poor, he who loves wine and oil shall not be rich.
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 The wicked shall be a ransom for the just, and the treacherous in the place of the upright.
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 It is better to live in a land of the wilderness than with a woman of strivings and vexations.
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 A desirable treasure and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man devours it.
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 He who pursues righteousness and mercy finds life, righteousness and honor.
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise one ascends the city of the mighty and topples the strength in which it trusts.
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from distresses.
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 Proud, haughty scorner is his name, he who deals in proud wrath.
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 The lust of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 He lusts with lust all the day long, but the righteous gives and does not withhold.
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 The sacrifice of the wicked is hateful, how much more when he brings it with an evil intent!
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 A false witness shall perish, but the man who attends will speak forever.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 A wicked man hardens his face, but the upright establishes his way.
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel before Jehovah.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 The horse is made ready for the day of battle, but to Jehovah belongs deliverance.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.