Provérbios 17

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Better is a dry piece of bread, and quietness with it, than a house full of sacrifices with fighting.
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 A servant who acts prudently shall rule over a son who causes shame, and he shall have part of the inheritance among the brothers.
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 An evildoer gives heed to false lips; a liar listens to a tongue of evil desire.
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 Whoever scorns the poor reviles his Maker, he who rejoices at calamity shall not be innocent.
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Grandsons are the crown of old men, and the glory of sons are their fathers.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 An arrogant lip is not fitting for a fool, much less are lying lips for a noble.
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who possesses it; everywhere he turns, he is prudent.
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates friends.
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 A rebel seeks evil, so a cruel messenger is sent against him.
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Let a bear bereaved of her cubs meet a man, rather than a fool in his foolishness.
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 The beginning of strife is like the releasing of water, therefore leave off fighting before it breaks out.
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the just, even both of them are disgusting to Jehovah.
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 Why is there hire in a fool's hand to get wisdom, and there is no heart for it ?
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 A friend loves at every time, but a brother is born for the time of trouble.
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 A man lacking heart strikes the palm, he pledges in the presence of his friend.
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 He loving strife loves rebellion, he who exalts his door seeks shattering.
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 One crooked of heart does not find good, and he who is perverse in his tongue falls into evil.
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 He who fathers a fool has sorrow for it; yea, the father of a fool has no joy.
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 A cheerful heart makes good healing, but a stricken spirit dries the bone.
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 The wicked takes a bribe out of the bosom to pervert the paths of justice.
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 With the face of the wise is wisdom, but a fool's eyes are in the ends of the earth.
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 A foolish son is a vexation to his father, and bitterness to her who bore him.
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 And it is not good to punish the just, to strike leaders for uprightness.
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 He who restrains his words knows knowledge, and one rare of spirit is a man of understanding.
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Even a fool who is silent is counted wise, he who shuts his lips is counted as understanding.
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.