Provérbios 17
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 Better is a dry piece of bread, and quietness with it, than a house full of sacrifices with fighting.
1 É melhor comer um pedaço de pão seco, tendo paz de espírito, do que ter um banquete numa casa cheia de brigas.
2 A servant who acts prudently shall rule over a son who causes shame, and he shall have part of the inheritance among the brothers.
2 O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.
3 O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
4 An evildoer gives heed to false lips; a liar listens to a tongue of evil desire.
4 Os maus ouvem com atenção as coisas más, e os mentirosos gostam de ouvir mentiras.
5 Whoever scorns the poor reviles his Maker, he who rejoices at calamity shall not be innocent.
5 Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
6 Grandsons are the crown of old men, and the glory of sons are their fathers.
6 Assim como os avós se orgulham dos netos, os filhos se orgulham dos pais.
7 An arrogant lip is not fitting for a fool, much less are lying lips for a noble.
7 É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira.
8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who possesses it; everywhere he turns, he is prudent.
8 Alguns pensam que, com dinheiro, podem comprar qualquer pessoa; acham que o suborno é uma coisa mágica.
9 He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates friends.
9 Quem perdoa uma ofensa mostra que tem amor, mas quem fica lembrando o assunto estraga a amizade.
10 A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
10 Quem tem juízo aprende mais com uma repreensão do que o tolo, com cem chicotadas.
11 A rebel seeks evil, so a cruel messenger is sent against him.
11 As pessoas revoltadas estão sempre criando problemas; por isso a morte virá para elas como um mensageiro cruel.
12 Let a bear bereaved of her cubs meet a man, rather than a fool in his foolishness.
12 É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 Quem paga o bem com o mal não afastará o mal da sua casa.
14 The beginning of strife is like the releasing of water, therefore leave off fighting before it breaks out.
14 O começo de uma briga é como a primeira rachadura numa represa: é bom parar antes que a coisa piore.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the just, even both of them are disgusting to Jehovah.
15 Há duas coisas que o Senhor Deus detesta: que o inocente seja condenado e que o culpado seja declarado inocente.
16 Why is there hire in a fool's hand to get wisdom, and there is no heart for it ?
16 Não adianta nada o tolo gastar dinheiro para conseguir a sabedoria porque ele não aprende nada mesmo.
17 A friend loves at every time, but a brother is born for the time of trouble.
17 O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.
18 A man lacking heart strikes the palm, he pledges in the presence of his friend.
18 Somente um tolo aceitaria ficar como fiador do seu vizinho.
19 He loving strife loves rebellion, he who exalts his door seeks shattering.
19 As pessoas revoltadas gostam de briga, e quem vive se gabando está correndo para a desgraça.
20 One crooked of heart does not find good, and he who is perverse in his tongue falls into evil.
20 Quem vive pensando e dizendo coisas más não pode esperar nada de bom, mas só a desgraça.
21 He who fathers a fool has sorrow for it; yea, the father of a fool has no joy.
21 O pai de filhos sem juízo só tem tristezas e sofrimentos.
22 A cheerful heart makes good healing, but a stricken spirit dries the bone.
22 A alegria faz bem à saúde; estar sempre triste é morrer aos poucos.
23 The wicked takes a bribe out of the bosom to pervert the paths of justice.
23 Os juízes desonestos se vendem por dinheiro e por isso são injustos nas suas sentenças.
24 With the face of the wise is wisdom, but a fool's eyes are in the ends of the earth.
24 Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer.
25 A foolish son is a vexation to his father, and bitterness to her who bore him.
25 O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe.
26 And it is not good to punish the just, to strike leaders for uprightness.
26 Não é bom multar um homem correto; não é certo castigar os líderes honestos.
27 He who restrains his words knows knowledge, and one rare of spirit is a man of understanding.
27 Quem controla as suas palavras é sábio, e quem mantém a calma mostra que é inteligente.
28 Even a fool who is silent is counted wise, he who shuts his lips is counted as understanding.
28 Até um tolo pode passar por sábio e inteligente se ficar calado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.