Eclesiastes 10
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 As dead flies cause the perfumer's ointment to stink and ferment; so a little foolishness is heavier than wisdom and than honor.
1 Assim como a mosca morta produz mau cheiro e estraga o perfume, também um pouco de insensatez pesa mais que a sabedoria e a honra.
2 The heart of the wise is toward his right, but the fool's heart toward his left.
2 O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo, para o mal.
3 And also, in the way in which a stupid one walks, his heart fails, and he says to all that he is a fool.
3 Mesmo quando anda pelo caminho, o tolo age sem o mínimo bom senso e mostra a todos que não passa de um tolo.
4 If the spirit of the ruler rises up against you, do not leave your place; for composure quiets great offenses.
4 Se a ira de uma autoridade se levantar contra você, não abandone o seu posto; a tranqüilidade evita grandes erros.
5 There is an evil I have seen under the sun, sins which come from the face of the ruler:
5 Há outro mal que vi debaixo do sol, um erro cometido pelos que governam:
6 folly is set in many high positions , and many rich men sit in low situations .
6 Tolos são postos em cargos elevados, enquanto ricos ocupam cargos inferiores.
7 I have seen slaves on horses, and rulers walking as slaves on the earth.
7 Tenho visto servos andando a cavalo, e príncipes andando a pé, como servos.
8 He who digs a pit may fall into it; and one breaking a wall, a snake may bite him.
8 Quem cava um poço cairá nele; quem derruba um muro será picado por uma cobra.
9 Whoever removes stones may be hurt with them; he who splits trees may be endangered by them.
9 Quem arranca pedras, com elas se ferirá; quem racha lenha se arrisca.
10 If the iron is blunt, and he does not whet the mouths, then he must put more strength to it . But wisdom is an advantage giving success.
10 Se o machado está cego e sua lâmina não foi afiada, é preciso golpear com mais força; agir com sabedoria assegura o sucesso.
11 If the snake will bite without charming, then there is no advantage to a master of tongue.
11 Se a cobra morder antes de ser encantada, para que servirá o encantador?
12 The words of a wise mouth are grace, but the lips of a stupid one swallow him;
12 As palavras do sábio lhe trazem benefícios, mas os lábios do insensato o destroem.
13 the beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his mouth is evil madness.
13 No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
14 Yet the stupid one makes many words; a man knows not what they shall be; and what shall be after him, who can tell him?
14 Embora o tolo fale sem parar, ninguém sabe o que está para vir; quem poderá dizer a outrem o que lhe acontecerá depois?
15 The labor of fools wearies him, because he does not know how to go to the city.
15 O trabalho do tolo o deixa tão exausto que ele nem consegue achar o caminho de casa.
16 Woe to you, O land, when your king is a boy, and your leaders eat in the morning.
16 Pobre da terra cujo rei é jovem demais e cujos líderes fazem banquetes logo de manhã.
17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your leaders eat in due time, in strength, and not in drinking.
17 Feliz é a terra cujo rei é de origem nobre, e cujos líderes comem no devido tempo, para recuperar as forças, e não para embriagar-se.
18 The framework tumbles through indolence; and through lowering of hands, the house leaks.
18 Por causa da preguiça, o telhado se enverga; por causa das mãos indolentes, a casa tem goteiras.
19 Bread is made for laughter, and wine gladdens life; but silver answers all things .
19 O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.
20 Also, do not curse a king in your thought; and do not curse the rich in your bedrooms; for a bird of the heavens may carry the voice; yea, the lord of wings may tell the matter.
20 Nem em pensamento insulte o rei! Nem mesmo em seu quarto amaldiçoe o rico! Porque uma ave do céu poderá levar as suas palavras, e seres alados poderão divulgar o que você disser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.