Salmos 91

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 One who lives in the secret place of the Most High will lodge in the shadow of Shaddai.
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 I will say to Yahweh, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.”
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, from the plague of destruction.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness will be a shield and a buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 You need not fear the terror of the night, or the arrow that flies by day,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 or the plague that spreads in the darkness, or the destruction that devastates at noon.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 You will only look with your eyes, and see the punishment of the wicked.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 For you, O Yahweh, are my refuge. You have made the Most High your dwelling place.
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 No harm will befall you, and no plague will come near your tent.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 For he will command his angels concerning you, to watch over you in all your ways.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 In their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 You will tread on lion and viper; you will trample young lion and serpent.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 Because he loves me, therefore I will deliver him; I will protect him because he knows my name.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 He will call upon me and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue and honor him.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 With ⌞long life⌟ I will satisfy him, and show him my salvation.
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.