Salmos 73
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 Surely God is good to Israel, to those pure of heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 But as for me, my feet had almost stumbled. My steps had nearly slipped,
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 because I envied the boastful when I saw the well-being of the wicked.
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 For there are no pains up to their death, and their bodies are ⌞healthy⌟.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They do not have ⌞ordinary trouble⌟, and they are not plagued as other people.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Therefore pride is their necklace; an outfit of violence covers them.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Their eye bulges from fat. Imaginings overflow their heart.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They mock and speak maliciously of oppression; they speak as though from on high.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Therefore his people turn there, and abundant waters are slurped up by them.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 And they say, “How does God know?” and, “Does the Most High have knowledge?”
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 See, these are the wicked, and they increase wealth, ever carefree.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 And I have been plagued all day and rebuked ⌞every morning⌟.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I had said, “I will speak thus,” behold, I would have acted treacherously against your children’s generation.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 When I thought about how to understand this, it was troubling in my eyes
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 until I went into the sanctuary of God. Then I understood their fate.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How they become a desolation in a moment! They come to a complete end by terrors.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Like a dream upon awakening, when you wake up, O Lord, you will despise their fleeting form.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 When my heart was embittered and I felt stabbed in my kidneys,
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 then I was brutish and ignorant. With you I was like the beasts.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 But I am continually with you; you have hold of my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 You will guide me with your advice, and afterward you will take me into honor.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Whom do I have in the heavens except you? And with you I have no other desire on earth.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 My flesh and heart failed, but God is the ⌞strength⌟ of my heart and my reward forever.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For indeed, those distancing themselves from you will be ruined. You destroy each who abandons you for harlotry.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 But as for me, the approach to God is for my good. I have set the Lord Yahweh as my refuge, in order to tell all your works.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.