Salmos 73

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Surely God is good to Israel, to those pure of heart.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 But as for me, my feet had almost stumbled. My steps had nearly slipped,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 because I envied the boastful when I saw the well-being of the wicked.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 For there are no pains up to their death, and their bodies are ⌞healthy⌟.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 They do not have ⌞ordinary trouble⌟, and they are not plagued as other people.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Therefore pride is their necklace; an outfit of violence covers them.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Their eye bulges from fat. Imaginings overflow their heart.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 They mock and speak maliciously of oppression; they speak as though from on high.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Therefore his people turn there, and abundant waters are slurped up by them.
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 And they say, “How does God know?” and, “Does the Most High have knowledge?”
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 See, these are the wicked, and they increase wealth, ever carefree.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 And I have been plagued all day and rebuked ⌞every morning⌟.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 If I had said, “I will speak thus,” behold, I would have acted treacherously against your children’s generation.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 When I thought about how to understand this, it was troubling in my eyes
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 until I went into the sanctuary of God. Then I understood their fate.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 How they become a desolation in a moment! They come to a complete end by terrors.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Like a dream upon awakening, when you wake up, O Lord, you will despise their fleeting form.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 When my heart was embittered and I felt stabbed in my kidneys,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 then I was brutish and ignorant. With you I was like the beasts.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 But I am continually with you; you have hold of my right hand.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 You will guide me with your advice, and afterward you will take me into honor.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Whom do I have in the heavens except you? And with you I have no other desire on earth.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 My flesh and heart failed, but God is the ⌞strength⌟ of my heart and my reward forever.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For indeed, those distancing themselves from you will be ruined. You destroy each who abandons you for harlotry.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 But as for me, the approach to God is for my good. I have set the Lord Yahweh as my refuge, in order to tell all your works.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.