Salmos 73

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Surely God is good to Israel, to those pure of heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet had almost stumbled. My steps had nearly slipped,
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 because I envied the boastful when I saw the well-being of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 For there are no pains up to their death, and their bodies are ⌞healthy⌟.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 They do not have ⌞ordinary trouble⌟, and they are not plagued as other people.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Therefore pride is their necklace; an outfit of violence covers them.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Their eye bulges from fat. Imaginings overflow their heart.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 They mock and speak maliciously of oppression; they speak as though from on high.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore his people turn there, and abundant waters are slurped up by them.
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 And they say, “How does God know?” and, “Does the Most High have knowledge?”
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 See, these are the wicked, and they increase wealth, ever carefree.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 And I have been plagued all day and rebuked ⌞every morning⌟.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I had said, “I will speak thus,” behold, I would have acted treacherously against your children’s generation.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 When I thought about how to understand this, it was troubling in my eyes
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 until I went into the sanctuary of God. Then I understood their fate.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 How they become a desolation in a moment! They come to a complete end by terrors.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Like a dream upon awakening, when you wake up, O Lord, you will despise their fleeting form.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 When my heart was embittered and I felt stabbed in my kidneys,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 then I was brutish and ignorant. With you I was like the beasts.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 But I am continually with you; you have hold of my right hand.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 You will guide me with your advice, and afterward you will take me into honor.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Whom do I have in the heavens except you? And with you I have no other desire on earth.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and heart failed, but God is the ⌞strength⌟ of my heart and my reward forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 For indeed, those distancing themselves from you will be ruined. You destroy each who abandons you for harlotry.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 But as for me, the approach to God is for my good. I have set the Lord Yahweh as my refuge, in order to tell all your works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.