Salmos 73
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ACF
1 Surely God is good to Israel, to those pure of heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet had almost stumbled. My steps had nearly slipped,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 because I envied the boastful when I saw the well-being of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 For there are no pains up to their death, and their bodies are ⌞healthy⌟.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 They do not have ⌞ordinary trouble⌟, and they are not plagued as other people.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Therefore pride is their necklace; an outfit of violence covers them.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Their eye bulges from fat. Imaginings overflow their heart.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 They mock and speak maliciously of oppression; they speak as though from on high.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Therefore his people turn there, and abundant waters are slurped up by them.
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 And they say, “How does God know?” and, “Does the Most High have knowledge?”
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 See, these are the wicked, and they increase wealth, ever carefree.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 And I have been plagued all day and rebuked ⌞every morning⌟.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I had said, “I will speak thus,” behold, I would have acted treacherously against your children’s generation.
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 When I thought about how to understand this, it was troubling in my eyes
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 until I went into the sanctuary of God. Then I understood their fate.
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 How they become a desolation in a moment! They come to a complete end by terrors.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Like a dream upon awakening, when you wake up, O Lord, you will despise their fleeting form.
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 When my heart was embittered and I felt stabbed in my kidneys,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 then I was brutish and ignorant. With you I was like the beasts.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 But I am continually with you; you have hold of my right hand.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 You will guide me with your advice, and afterward you will take me into honor.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Whom do I have in the heavens except you? And with you I have no other desire on earth.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and heart failed, but God is the ⌞strength⌟ of my heart and my reward forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For indeed, those distancing themselves from you will be ruined. You destroy each who abandons you for harlotry.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 But as for me, the approach to God is for my good. I have set the Lord Yahweh as my refuge, in order to tell all your works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.