Salmos 56

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Of David. A miktam. When the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois estou sendo atacado por inimigos que estão sempre me perseguindo!
2 My enemies trample all day, because many are attacking me proudly.
2 O dia inteiro eles me atacam, e são muitos os que lutam contra mim.
3 ⌞When⌟ I fear, I trust you.
3 Quando estou com medo, eu confio em ti, ó Deus Todo-Poderoso.
4 God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can mere flesh do to me?
4 Confio em Deus e o louvo pelo que ele tem prometido; confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
5 All day they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
5 O dia inteiro os meus inimigos me atrapalham nos meus negócios e só pensam em me prejudicar.
6 They attack, they hide, they watch my ⌞steps⌟, as they lie in wait for my life.
6 Eles se reúnem em lugares escondidos, olham o que estou fazendo e ficam esperando uma oportunidade para me matar.
7 Because of iniquity will they escape? In anger cast down the peoples, O God.
7 Ó Deus, castiga-os por causa da sua maldade! Mostra a tua e derrota essa gente.
8 You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; are they not in your book?
8 Tu sabes como estou aflito, pois tens tomado nota de todas as minhas lágrimas. Será que elas não estão escritas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back ⌞when⌟ I call. This I know because God is for me.
9 Quando eu pedir a tua ajuda, os meus inimigos fugirão. Uma coisa eu sei: Deus está comigo.
10 God, whose word I praise, Yahweh, whose word I praise,
10 Eu louvo a promessa de Deus, a promessa de Deus, o
11 God I trust; I do not fear. What can mere humankind do to me?
11 Confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
12 My vows to you, O God, are binding upon me. I will pay thank offerings to you,
12 Ó Deus, eu te darei o que prometi, eu te darei a minha oferta de louvor
13 because you have delivered my soul from death. Have you not kept my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of the living?
13 porque me salvaste da morte e não deixaste que eu fosse derrotado. Assim, ó Deus, eu ando na tua presença, eu ando na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.