Salmos 56
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB
1 Of David. A miktam. When the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 My enemies trample all day, because many are attacking me proudly.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 ⌞When⌟ I fear, I trust you.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can mere flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 All day they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They attack, they hide, they watch my ⌞steps⌟, as they lie in wait for my life.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Because of iniquity will they escape? In anger cast down the peoples, O God.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; are they not in your book?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back ⌞when⌟ I call. This I know because God is for me.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 God, whose word I praise, Yahweh, whose word I praise,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 God I trust; I do not fear. What can mere humankind do to me?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 My vows to you, O God, are binding upon me. I will pay thank offerings to you,
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 because you have delivered my soul from death. Have you not kept my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of the living?
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.