Salmos 56
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARC
1 Of David. A miktam. When the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 My enemies trample all day, because many are attacking me proudly.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 ⌞When⌟ I fear, I trust you.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can mere flesh do to me?
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 All day they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They attack, they hide, they watch my ⌞steps⌟, as they lie in wait for my life.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 Because of iniquity will they escape? In anger cast down the peoples, O God.
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; are they not in your book?
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back ⌞when⌟ I call. This I know because God is for me.
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 God, whose word I praise, Yahweh, whose word I praise,
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 God I trust; I do not fear. What can mere humankind do to me?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 My vows to you, O God, are binding upon me. I will pay thank offerings to you,
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 because you have delivered my soul from death. Have you not kept my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of the living?
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.