Salmos 56

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Of David. A miktam. When the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 My enemies trample all day, because many are attacking me proudly.
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 ⌞When⌟ I fear, I trust you.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can mere flesh do to me?
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 All day they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They attack, they hide, they watch my ⌞steps⌟, as they lie in wait for my life.
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 Because of iniquity will they escape? In anger cast down the peoples, O God.
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; are they not in your book?
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back ⌞when⌟ I call. This I know because God is for me.
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 God, whose word I praise, Yahweh, whose word I praise,
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 God I trust; I do not fear. What can mere humankind do to me?
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 My vows to you, O God, are binding upon me. I will pay thank offerings to you,
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 because you have delivered my soul from death. Have you not kept my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of the living?
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.