Salmos 25
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 To you, O Yahweh, I lift up my soul.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, I trust you; let me not be put to shame. Do not let my enemies exult over me.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Indeed, none who wait for you should be put to shame. Those who betray without cause should be put to shame.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Make me know your ways, O Yahweh. Teach me your paths.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Cause me to walk in your truth and teach me, because you are the God of my salvation. I await you ⌞all day long⌟.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Remember your compassion, O Yahweh, and your acts of loyal love, because they are from of old.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions. According to your loyal love remember me if you will, for the sake of your goodness, O Yahweh.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Good and right is Yahweh; therefore he instructs sinners in the way.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 He causes the humble to walk in justice, and teaches the humble his way.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 All the paths of Yahweh are loyal love and faithfulness for those who keep his covenant and statutes.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Also, for the sake of your name, O Yahweh, forgive my sin, because it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Who is the man fearing Yahweh? He will instruct him in the way he should choose.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 His soul will lodge in prosperity, and his offspring will possess the land.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Intimate fellowship with Yahweh is for those who fear him, and he makes known his covenant to them.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are continually toward Yahweh, because he will take my feet from the net.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Turn to me and have mercy on me because I am lonely and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Remove the troubles of my heart; bring me out from my distresses.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider that my enemies are many, and they hate me with violent hatred.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Protect my life and deliver me. Let me not be put to shame, because I take shelter in you.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 O God, redeem Israel from all its troubles.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.