Salmos 103

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bless Yahweh, O my soul, and all within me, bless his holy name.
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless Yahweh, O my soul, and do not forget all his benefits:
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
3 who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
4 who redeems your life from the pit, who crowns you with loyal love and mercies,
4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 who satisfies your life with good so that your youth is renewed like the eagle’s.
5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Yahweh does deeds of justice and judgments for all who are oppressed,
6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
7 who made known his ways to Moses, his deeds to the ⌞people⌟ of Israel.
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Yahweh is compassionate and gracious, ⌞slow to anger⌟ and abundant in loyal love.
8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
9 He does not dispute continually, nor keep his anger forever.
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
11 For as the heavens are high above the earth, so his loyal love prevails over those who fear him.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
12 As far as east is from west, so he has removed far from us the guilt of our transgressions.
12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
13 As a father pities his children, so Yahweh pities those who fear him.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 For he knows our frame. He remembers that we are dust.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 As for man, his days are like the grass. As the flower of the field, so he blossoms.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 When the wind passes over it, it is no more, and its place knows it no longer.
16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
17 But the loyal love of Yahweh is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to their children’s children,
17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
18 to those who keep his covenant and remember to do his precepts.
18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
19 Yahweh has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless Yahweh, you his angels, you mighty heroes who do his word by ⌞obeying⌟ the sound of his word.
20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
21 Bless Yahweh, all you his hosts, you his attendants who do his will.
21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
22 Bless Yahweh, all his works, in all the places of his dominion. Bless Yahweh, O my soul.
22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.