Provérbios 4

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Children, listen to the instruction of a father, and be attentive in order to know insight.
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 For I have given you good instruction; do not forsake my teaching.
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 When I was a son to my father, tender and alone before my mother,
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 he taught me and said to me, “May your heart hold fast to my words; guard my commandments and live.
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Get wisdom and insight; do not forget and do not turn from the sayings of my mouth.
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Do not forsake her—then she will guard you; love her and she will keep you.
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 The beginning of wisdom: Get wisdom! With all that is in your possession, gain insight.
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Cherish her and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 She will give a garland for your head; she shall bestow a crown of glory upon you.”
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Listen, my child, take my sayings, and the years of your life shall be great.
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 In the way of wisdom I have instructed you; I have led you in the path of uprightness.
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 ⌞When you walk⌟, your step will not be hampered, and if you run, you will not stumble.
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Seize the instruction! Do not let go! Guard her, for she is your life.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 In the path of the wicked do not go; do not walk in the way of those who do evil.
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Avoid it; do not transgress it; turn away from it and pass by.
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 For they will not sleep if they have not done wrong, and they are robbed of their sleep if they do not cause stumbling.
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 For they ate the bread of wickedness, and they drank the wine of violence.
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 But the path of the righteous ones is like the light of dawn, leading and shining until the day ⌞is full⌟.
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 The way of the wicked ones is like deep darkness; they do not know what they stumble over.
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 My child, be attentive to my words; to my sayings incline your ear.
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 May they not escape from your ⌞sight⌟; keep them in the midst of your heart.
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 For they are life to those who find them and healing ⌞to the entire body⌟.
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 With all vigilance, keep your heart, for from it comes the source of life.
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Remove from yourself ⌞deceitful speech⌟, and abolish ⌞devious talk⌟ from yourself.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 May your eyes look forward and your gaze be straight before you.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 May the path of your foot be balanced and all your ways be sure.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Do not swerve right or left; remove your foot from evil.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.