Provérbios 12
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARC
1 He who loves discipline loves knowledge, but he who hates rebuke is stupid.
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
2 The good obtains favor from Yahweh, but anyone who schemes, he condemns.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor , mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 A person will not be established by wickedness, but the root of the righteous will not be moved.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A woman of strength is the crown of her master, but like rot in his bones is she who brings shame.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just; the advice of the wicked is treacherous.
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do ímpio, engano.
6 The words of the wicked are an ambush of blood, but the mouth of the upright delivers them.
6 As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 The wicked are overthrown and ⌞are no more⌟, but the house of the righteous shall stand.
7 Transtornados serão os ímpios e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 For his mouth of good sense, a man will be recommended, but he who is of perverse ⌞mind⌟ will be despised.
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 It is better to be lowly and a servant ⌞to someone⌟ than self-glorifying and lacking food.
9 Melhor é o que se estima em pouco e tem servos do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 The righteous knows the life of his animal, but the compassion of the wicked is cruel.
10 O justo olha pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 He who works his land will have plenty of food, but he who follows worthless things lacks ⌞sense⌟.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão, mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 The wicked covets the proceeds of evil, but the root of the righteous ⌞bears fruit⌟.
12 Deseja o ímpio a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 By the transgression of lips, evil is ensnared, but the righteous escapes from trouble.
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 From the fruit of the mouth of a man, he is filled with good, and the reward of ⌞a man’s labor⌟ will return to him.
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem isso ele receberá.
15 The way of a fool is upright in his own eyes, but he who listens to advice is wise.
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 As for a fool, ⌞on that very day⌟ he makes his anger known, but he who ignores an insult is prudent.
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 He who will speak truth will reveal righteousness, but the witness of falsehood, deceit.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.
18 There is one who speaks rashly, like the thrust of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
18 Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 A lip of truth endures forever, but a tongue of deception lasts only a moment.
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Deceit is in the heart of ⌞those who plan⌟ evil, but to ⌞those who plan⌟ peace, there is joy.
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 ⌞No evil will happen⌟ to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 An abomination of Yahweh are lips of deceit, but they who act faithfully are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 A clever person conceals knowledge, but the heart of a fool announces folly.
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent ones will rule, but the lazy will belong to forced labor.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 Anxiety in the heart of a man will weigh him down, but a good word will cheer him.
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.
26 O justo é um guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 The lazy will not roast his game, but diligence is the precious wealth of a man.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser diligente.
28 On the road of righteousness is life, and on the way of the path, may there be no death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.