Provérbios 12

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 He who loves discipline loves knowledge, but he who hates rebuke is stupid.
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 The good obtains favor from Yahweh, but anyone who schemes, he condemns.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 A person will not be established by wickedness, but the root of the righteous will not be moved.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A woman of strength is the crown of her master, but like rot in his bones is she who brings shame.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just; the advice of the wicked is treacherous.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 The words of the wicked are an ambush of blood, but the mouth of the upright delivers them.
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 The wicked are overthrown and ⌞are no more⌟, but the house of the righteous shall stand.
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 For his mouth of good sense, a man will be recommended, but he who is of perverse ⌞mind⌟ will be despised.
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 It is better to be lowly and a servant ⌞to someone⌟ than self-glorifying and lacking food.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 The righteous knows the life of his animal, but the compassion of the wicked is cruel.
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 He who works his land will have plenty of food, but he who follows worthless things lacks ⌞sense⌟.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 The wicked covets the proceeds of evil, but the root of the righteous ⌞bears fruit⌟.
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 By the transgression of lips, evil is ensnared, but the righteous escapes from trouble.
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 From the fruit of the mouth of a man, he is filled with good, and the reward of ⌞a man’s labor⌟ will return to him.
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 The way of a fool is upright in his own eyes, but he who listens to advice is wise.
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 As for a fool, ⌞on that very day⌟ he makes his anger known, but he who ignores an insult is prudent.
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 He who will speak truth will reveal righteousness, but the witness of falsehood, deceit.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 There is one who speaks rashly, like the thrust of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 A lip of truth endures forever, but a tongue of deception lasts only a moment.
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Deceit is in the heart of ⌞those who plan⌟ evil, but to ⌞those who plan⌟ peace, there is joy.
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 ⌞No evil will happen⌟ to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 An abomination of Yahweh are lips of deceit, but they who act faithfully are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 A clever person conceals knowledge, but the heart of a fool announces folly.
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent ones will rule, but the lazy will belong to forced labor.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Anxiety in the heart of a man will weigh him down, but a good word will cheer him.
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 The lazy will not roast his game, but diligence is the precious wealth of a man.
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 On the road of righteousness is life, and on the way of the path, may there be no death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.