Jó 40
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 Then Yahweh answered Job and said,
1 Então o Senhor disse:
2 “Shall a faultfinder contend with Shaddai? Anyone who argues with God must answer it.”
2 “Jó, você desafiou a mim, o Deus Todo-Poderoso. Vai desistir ou vai me dar uma resposta?”
3 So Job answered Yahweh and said,
3 Então, em resposta ao Senhor , Jó disse:
4 “Look, I am insignificant. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
4 “Eu não valho nada; que posso responder? Prefiro ficar calado.
5 Once I have spoken, and I will not answer; even twice, but I will not proceed.”
5 Já falei mais do que devia e agora não tenho nada para dizer.”
6 Then Yahweh answered Job from the storm, and he said,
6 Então, do meio da tempestade, Deus respondeu a Jó assim:
7 “⌞Prepare yourself for a difficult task like a man⌟, and I will question you, and you shall declare to me.
7 “Mostre agora que é valente e responda às perguntas que lhe vou fazer.
8 “Indeed, would you annul my justice? Would you condemn me, so that you might be righteous?
8 Será que você está querendo provar que sou injusto, que eu sou culpado, e você é inocente?
9 Or do you have an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
9 Será que a sua força pode ser comparada com a minha? Será que você pode trovejar com voz tão forte como eu?
10 Adorn yourself with pride and dignity, and clothe yourself with splendor.
10 Se você pode, então vista-se de glória e grandeza e enfeite-se com majestade e esplendor.
11 Pour out the overflowing of your anger, and look at all the proud, and humble them.
11 Olhe para todos os orgulhosos; faça explodir a sua raiva contra eles e humilhe-os.
12 Look at all the proud, humble them, and tread down the wicked ⌞where they stand⌟.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os perversos no lugar onde estão.
13 Hide them in the dust together; bind their faces in the grave.
13 Sepulte-os todos na terra; amarre-os na prisão dos mortos.
14 And I will also praise you, that your own right hand can save you.
14 Se você fizer isso, eu serei o primeiro a louvá-lo e a reconhecer que você venceu pelas suas próprias forças.
15 “Look, Behemoth, which I have made just as I made you; it eats grass like the ox.
15 “Olhe para o monstro Beemote, que eu criei, como também criei você. Ele come capim como o boi,
16 Look, its strength is in its loins and its power in the muscles of its stomach.
16 mas veja quanta força tem e como são poderosos os seus músculos!
17 It keeps its tail straight like a cedar; the sinews of its thighs are tightly wound.
17 O seu rabo levantado é duro como um galho de cedro, e nos músculos das suas pernas ele tem muita força.
18 Its bones are tubes of copper, its limbs like rods of iron.
18 Os seus ossos são fortes como canos de bronze, e as suas pernas são como barras de ferro.
19 “It is the first of God’s actions; the one who made him furnishes it with his sword.
19 Ele é a mais espantosa das minhas criaturas. Só eu, o seu Criador, sou capaz de vencê-lo.
20 Yes, the mountains yield produce for it, and all ⌞wild animals⌟ play there.
20 O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.
21 Under the lotus tree it lies, in the hiding place of the reeds and in the marsh.
21 Ele se deita debaixo dos espinheiros e se esconde no brejo, entre as taboas.
22 The lotus trees cover it with their shade; the wadi’s poplar trees surround it.
22 Os espinheiros lhe dão sombra; os salgueiros do ribeirão o rodeiam.
23 Look, if the river is turbulent, it is not frightened; it is confident even though the Jordan rushes against its mouth.
23 Se há uma enchente, ele não se assusta; e fica tranquilo mesmo que a água do rio Jordão suba até o seu focinho.
24 Can anyone take it by its eyes? Can he pierce its nose with a snare?
24 Quem é capaz de cegá-lo e agarrá-lo ou de prender o seu focinho numa armadilha?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.