Jó 14
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 “A human being born of a woman is short of days and full of troubles.
1 O homem nascido da mulher vive pouco tempo e é cheio de muitas misérias;
2 Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.
2 é como uma flor que germina e logo fenece, uma sombra que foge sem parar.
3 Even on such a one you fix your eyes, and you bring me into judgment with you.
3 E é sobre ele que abres os olhos, e o chamas a juízo contigo.
4 “Who can bring a clean thing from an unclean thing? No one!
4 Quem fará sair o puro do impuro? Ninguém.
5 If his days are determined, the number of his months is with you; you have appointed his boundaries, and he cannot cross them.
5 Se seus dias estão contados, se em teu poder está o número dos seus meses, e fixado um limite que ele não ultrapassará,
6 Look away from him, and let him desist until he enjoys his days like a laborer.
6 afasta dele os teus olhos; deixa-o até que acabe o seu dia como um trabalhador.
7 “Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;
7 Para uma árvore, há esperança; cortada, pode reverdecer, e os seus ramos brotam.
8 though its root grows old in the earth, and its stump dies in the dust,
8 Quando sua raiz tiver envelhecido na terra, e seu tronco estiver morto no solo,
9 at the scent of water it will bud, and it will put forth branches like a young plant.
9 ao contato com a água, tornar-se-á verde de novo, e distenderá ramos como uma jovem planta.
10 “But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?
10 Mas quando o homem morre, fica estendido; o mortal expira; onde está ele?
11 As water disappears from a lake, and a river withers away and dries up,
11 As águas correm do lago, o rio se esgota e seca;
12 ⌞so⌟ a man lies down, and he does not arise. ⌞Until the heavens are no more⌟, they will not awaken, and they will not be roused out of their sleep.
12 assim o homem se deita para não mais levantar. Durante toda a duração dos céus, ele não despertará; jamais sairá de seu sono.
13 “⌞O that⌟ you would conceal me in Sheol, that you would hide me ⌞until your wrath is past⌟, that you would appoint a set time for me and remember me.
13 Se, pelo menos, me escondesses na região dos mortos, ao abrigo, até que tua cólera tivesse passado, se me fixasses um limite em que te lembrasses de mim!
14 If a man dies, will he live again? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.
14 Se um homem, uma vez morto, pudesse reviver! Todo o tempo de meu combate eu esperaria até que me viessem soerguer,
15 You would call, and I myself would answer you; you would long for the work of your hand.
15 tu me chamarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas mãos.
16 For then you would count my steps, but you would not keep watch over my sin.
16 Mas agora contas os meus passos, e observas todos os meus pecados;
17 My transgression would be sealed in a bag, and you would cover over my guilt.
17 tu selaste como num saco os meus crimes, puseste um sinal sobre minhas iniqüidades.
18 “But a mountain falls; it crumbles away, and a rock moves away from its place.
18 Mas a montanha acaba por cair, e o rochedo desmorona longe de seu lugar;
19 Water wears away stones; its torrents wash away the soil of the earth; so you destroy the hope of human beings.
19 as águas escavam a pedra, o aluvião leva a terra móvel; assim aniquilas a esperança do homem.
20 You overpower him forever, and he passes away; you change ⌞his countenance⌟, ⌞then⌟ you send him away.
20 Tu o pões por terra; ele se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o mandas embora.
21 His children may come to honor, but he does not know it; or they may become lowly, but he does not realize it.
21 Estejam os seus filhos honrados, ele o ignora; sejam eles humilhados, não faz caso.
22 He feels only the pain of his own body, and his inner self mourns for him.”
22 É somente por ele que sua carne sofre; sua alma só se lamenta por ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.