Jó 12
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 Then Job answered and said,
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Truly indeed you are the people, and wisdom will die with you.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 ⌞I also have insight⌟ like you; I am not more inferior than you. And ⌞who does not know things like these⌟?
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 I am a laughingstock to my friends: ‘He calls on God, and he answers him.’ A righteous, blameless man is a laughingstock.
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 ⌞Those at ease have contempt⌟ for the thought of ⌞disaster⌟, but it is ready for those unstable of foot.
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 The tents of the destroyers are at peace, and there is security for those who provoke God, for those whom God brings into his hand.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 “But ask the animals, and they will teach you, and the birds of the heaven, and they will tell you;
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 or ask the earth, and it will teach you, and the fishes of the sea will declare to you.
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Who among all of these does not know that Yahweh’s hand has done this?
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 In whose hand is the life of all living things and ⌞the breath of every human being⌟?
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Does not the ear test words and the palate taste food for itself?
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Wisdom is with the aged, and understanding is in length of days.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 “With him are wisdom and powerful deeds, and to him belong counsel and understanding.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 If he tears down, then it will not be rebuilt; if he shuts a man in, then he cannot be freed.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Look, if he withholds the water, then they dry up; and if he sends them out, then they overwhelm the land.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 “Strength and sound wisdom are with him; the deceived and the deceiver are his.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 He leads counselors away stripped, and he makes fools of judges.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 He loosens the fetters of kings, and he binds a loincloth on their loins.
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 He leads priests away stripped, and he overthrows ⌞the members of ancient families⌟.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 He deprives the trustworthy of speech, and he takes away the discretion of elders.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 He pours contempt on noblemen, and he loosens the girdle of the mighty.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 “He uncovers mysteries out of darkness, and he brings deep shadow to the light.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 He makes the nations great, then he destroys them; he expands the nations, then he guides them.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 He strips away the insight of the heads of the earth’s people, and he makes them wander in ⌞a pathless wasteland⌟.
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark ⌞without⌟ light, and he makes them stagger like a drunkard.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.