Salmos 129

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt."So spreche Israel!
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt,jedoch nicht überwältigt.
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 Mit meinem Rücken pflügten sieund dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 Der Herr jedoch, gerecht,zerhaut der Frevler Stränge."
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 In Schande sollen weichenall die Hasser Sions.
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern,das vor dem Blühen schon verdorrt!
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit,nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft:"Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.