Salmos 129

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt."So spreche Israel!
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt,jedoch nicht überwältigt.
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 Mit meinem Rücken pflügten sieund dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 Der Herr jedoch, gerecht,zerhaut der Frevler Stränge."
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 In Schande sollen weichenall die Hasser Sions.
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern,das vor dem Blühen schon verdorrt!
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit,nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft:"Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.