Salmos 124
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist",- so spreche Israel -
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 "wär nicht der Herr, der mit uns ist,wenn gegen uns die Leute sich erheben,
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 dann würden sie uns ungestraft vernichten,so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Begraben würde uns die Wasserflut;bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 Dann ginge bis zum Halsuns flutendes Gewässer."
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Gepriesen sei der Herr,der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Wie Vögel aus des Fängers Netz,entkommt auch unser Leben.Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen,des Schöpfers Himmels und der Erde.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.