Salmos 33
FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs BKJ
BKJ BKJ
1 En tout temps je bénirai le Seigneur ; sa louange sera en tout temps dans ma bouche.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Mon âme se réjouira dans le Seigneur ; que les doux écoutent et se réjouissent.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Glorifiez avec moi le Seigneur, et exaltons son nom tous ensemble.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 J’ai cherché le Seigneur, et il m’a exaucé ; il m’a tiré de toutes mes afflictions.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Approchez-vous de lui, éclairez-vous de sa lumière, et votre face ne sera pas confondue.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Le pauvre a crié et le Seigneur l’a exaucé, et il l’a délivré de toutes ses afflictions.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 L’ange du Seigneur veillera autour de ceux qui craignent Dieu, et il les sauvera.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux ; heureux l’homme qui espère en lui.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Craignez le Seigneur, vous tous qui êtes ses saints ; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Les riches sont devenus pauvres et ils ont eu faim ; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d’aucun bien.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Venez, enfants, écoutez-moi ; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Quel est l’homme qui veut la vie, qui désire voir des jours heureux ?
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Que sa langue s’abstienne du mal, et ses lèvres du mensonge.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Détourne-toi du mal, et fais le bien ; cherche la paix et la poursuis.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles vers leurs prières.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Le visage du Seigneur est tourné contre ceux qui font le mal, pour effacer de la terre leur souvenir.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés ; et il les a délivrés de toutes leurs afflictions.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Le Seigneur est près de ceux dont le cœur est affligé ; il sauvera les humbles d’esprit.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Les afflictions du juste sont nombreuses, et de toutes le Seigneur le délivrera.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Le Seigneur garde tous leurs os, pas un seul ne sera broyé .
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 La mort des pécheurs est le plus grand des maux, et ceux qui haïssent le juste périront.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Le Seigneur affranchira les âmes de ceux qui le servent, et ceux qui espèrent en lui ne défailliront pas.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.