Salmos 92
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Psalmi, sapatinpäivän laulu.
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta nimellesi, sinä Korkein,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 aamulla julistaa armoasi ja yön tullen totuuttasi
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, lyyralla soittaen.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 Sillä sinä ilahdutat minut, Herra, töilläsi. Minä riemuitsen kättesi teoista.
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 Kuinka suuret ovatkaan tekosi, Herra! Ajatuksesi ovat hyvin syvät.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä tyhmä sitä älyä.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 Kun jumalattomat rehottavat kuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, se on heille ikuiseksi häviöksi.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 Sillä katso, vihollisesi, Herra, katso, vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajaantumaan.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin re'eem-eläimen sarvet. Minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 Silloin silmäni katsovat vainoojiani, korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu ja kasvaa kuin Libanonin setri.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 He ovat istutetut Herran huoneeseen. He viheriöivät Jumalamme kartanoissa.
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
16 ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, kallioni, ja ettei hänessä ole vääryyttä.
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.