Salmos 92

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Psalmi, sapatinpäivän laulu.
1 Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta nimellesi, sinä Korkein,
2 Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade;
3 aamulla julistaa armoasi ja yön tullen totuuttasi
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, lyyralla soittaen.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Sillä sinä ilahdutat minut, Herra, töilläsi. Minä riemuitsen kättesi teoista.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos.
6 Kuinka suuret ovatkaan tekosi, Herra! Ajatuksesi ovat hyvin syvät.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä tyhmä sitä älyä.
7 Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que praticam a iniqüidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 Kun jumalattomat rehottavat kuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, se on heille ikuiseksi häviöksi.
8 Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre.
9 Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Sillä katso, vihollisesi, Herra, katso, vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajaantumaan.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do boi selvagem. Serei ungido com óleo fresco.
11 Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin re'eem-eläimen sarvet. Minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Silloin silmäni katsovat vainoojiani, korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu ja kasvaa kuin Libanonin setri.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 He ovat istutetut Herran huoneeseen. He viheriöivät Jumalamme kartanoissa.
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e vigorosos,
15 Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 Para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha e nele não há injustiça.
16 ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, kallioni, ja ettei hänessä ole vääryyttä.
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.