Salmos 47

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten psalmi.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Lyökää käsiänne yhteen, kaikki kansat, kohottakaa Jumalalle riemuhuuto.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Sillä Herra on korkein, pelottava, koko maailman suuri kuningas.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Hän kukistaa kansat allemme ja kansakunnat jalkojemme alle.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Hän on valinnut meille perintömaamme, joka on Jaakobin, hänen rakkaansa, kunnia. Sela.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Jumala astuu ylös riemun raikuessa, Herra torvien pauhatessa
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Veisatkaa Jumalalle, veisatkaa, veisatkaa kuninkaallemme, veisatkaa.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Sillä Jumala on koko maailman kuningas. Veisatkaa hänelle virsi.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Jumala on kansojen kuningas, Jumala istuu pyhällä istuimellaan.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
10 Kansojen päämiehet kokoontuvat Aabrahamin Jumalan kansaksi. Sillä maan kilvet ovat Jumalan. Hän on hyvin korkea.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.