Salmos 47
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten psalmi.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Lyökää käsiänne yhteen, kaikki kansat, kohottakaa Jumalalle riemuhuuto.
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Sillä Herra on korkein, pelottava, koko maailman suuri kuningas.
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Hän kukistaa kansat allemme ja kansakunnat jalkojemme alle.
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 Hän on valinnut meille perintömaamme, joka on Jaakobin, hänen rakkaansa, kunnia. Sela.
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Jumala astuu ylös riemun raikuessa, Herra torvien pauhatessa
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Veisatkaa Jumalalle, veisatkaa, veisatkaa kuninkaallemme, veisatkaa.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 Sillä Jumala on koko maailman kuningas. Veisatkaa hänelle virsi.
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Jumala on kansojen kuningas, Jumala istuu pyhällä istuimellaan.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.
10 Kansojen päämiehet kokoontuvat Aabrahamin Jumalan kansaksi. Sillä maan kilvet ovat Jumalan. Hän on hyvin korkea.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.