Lamentações 5

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Muista, Herra, mitä meille on tapahtunut. Katso ja näe häväistyksemme.
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Perintöosamme on siirtynyt vieraille ja talomme muukalaisille.
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Olemme tulleet orvoiksi, isättömiksi, äitimme ovat kuin leskiä.
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Oman juomavetemme ostamme rahalla. Saamme omat puumme, jos maksamme niistä hinnan.
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Vainoojamme ovat niskassamme. Kun uuvumme, meille ei ole lepoa.
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Egyptille ja Assurille olemme lyöneet kättä saadaksemme tarpeeksi leipää ravinnoksi.
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Isämme ovat syntiä tehneet. Heitä ei enää ole. Me kannamme heidän syntiensä taakkaa.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Orjat hallitsevat meitä. Ei ole sitä, joka tempaisi meidät heidän käsistään.
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Henkemme kaupalla noudamme leipämme väistäen miekkaa erämaassa.
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Ihomme oli musta kuin uuni nälän poltteiden takia.
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Naisia raiskataan Siionissa, neitsyitä Juudan kaupungeissa.
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ruhtinaita heidän kätensä hirttävät, vanhinten kasvoja ei pidetä arvossa.
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Nuorukaiset kantavat myllynkiviä, poikaset kompastelevat puutaakkojen alla.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Poissa ovat vanhukset porteista, nuorukaiset soittimiensa äärestä.
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Poissa on ilo sydämistämme, karkelomme on muuttunut valitukseksi.
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Pudonnut on päästämme kruunu. Voi meitä, sillä olemme syntiä tehneet!
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Tästä syystä on sydämemme tullut sairaaksi, näiden tähden ovat silmämme pimenneet –
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Siionin vuoren tähden, joka on autiona, jolla ketut juoksentelevat.
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Sinä, Herra, pysyt iankaikkisesti ja valtaistuimesi polvesta polveen.
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Miksi unohdat meidät ainiaaksi, hylkäät meidät pitkiksi ajoiksi?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Palauta meidät, Herra, luoksesi, niin palaamme. Uudista päivämme entiselleen.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Vai oletko meidät kokonaan hylännyt ja vihastunut meihin yli määrän?
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.