Salmos 83
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NAA
1 Píseň. Asafův žalm.
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 Bože, nebuď netečný, nebuď hluchý! Nezůstávej v klidu, Bože!
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Neboť hle, tvoji nepřátelé běsní a ti, kdo tě nenávidí, zvedají hlavu!
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Proti tvému lidu ⌈kují pikle⌉ a smlouvají se proti těm, ⌈kdo jsou ti drazí.⌉
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 Říkají: Pojďme a vyhlaďme je, ⌈aby nebyli národem!⌉ A jméno Izraele již nebude připomínáno.
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 Tak se jednomyslně uradili, uzavřeli proti tobě smlouvu --
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 stany edómské, Izmaelité, Moáb a Hagrejci,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 Gebal, Amón a Amálek, Pelištea i obyvatelé Týru
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 a Ašúr se k nim také přidal. Stali se paží ⌈synů Lotových.⌉ Sela.
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 Učiň jim jako Midjánu, jako Síserovi, jako Jabínovi u potoka Kíšónu.
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 Byli zničeni u Én–dóru, stali se hnojem pro půdu.
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 Nalož s nimi -- s jejich předními muži -- jako s Órébem a Zébem a se všemi jejich knížaty jako se Zebachem a Salmunou,
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 kteří si řekli: Obsaďme Boží nivy.
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 Bože můj, učiň, ať jsou jako chmýří, jako stéblo ve větru.
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 Jako oheň stravuje les, jako plameny spalují hory,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 tak je stíhej svým vichrem, vyděs je svou bouří.
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 Jejich tváře pokryj hanbou, aby hledali tvé jméno, Hospodine.
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 Ať se stydí, ať se jen a jen třesou, ať se hanbí a zahynou.
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Ať pochopí, že ty, jehož jméno je Hospodin, jen ty jsi Nejvyšší nad celou zemí.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.