Salmos 83
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB
1 Píseň. Asafův žalm.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Bože, nebuď netečný, nebuď hluchý! Nezůstávej v klidu, Bože!
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Neboť hle, tvoji nepřátelé běsní a ti, kdo tě nenávidí, zvedají hlavu!
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Proti tvému lidu ⌈kují pikle⌉ a smlouvají se proti těm, ⌈kdo jsou ti drazí.⌉
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Říkají: Pojďme a vyhlaďme je, ⌈aby nebyli národem!⌉ A jméno Izraele již nebude připomínáno.
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Tak se jednomyslně uradili, uzavřeli proti tobě smlouvu --
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 stany edómské, Izmaelité, Moáb a Hagrejci,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Gebal, Amón a Amálek, Pelištea i obyvatelé Týru
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 a Ašúr se k nim také přidal. Stali se paží ⌈synů Lotových.⌉ Sela.
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Učiň jim jako Midjánu, jako Síserovi, jako Jabínovi u potoka Kíšónu.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Byli zničeni u Én–dóru, stali se hnojem pro půdu.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Nalož s nimi -- s jejich předními muži -- jako s Órébem a Zébem a se všemi jejich knížaty jako se Zebachem a Salmunou,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 kteří si řekli: Obsaďme Boží nivy.
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Bože můj, učiň, ať jsou jako chmýří, jako stéblo ve větru.
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Jako oheň stravuje les, jako plameny spalují hory,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 tak je stíhej svým vichrem, vyděs je svou bouří.
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Jejich tváře pokryj hanbou, aby hledali tvé jméno, Hospodine.
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Ať se stydí, ať se jen a jen třesou, ať se hanbí a zahynou.
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Ať pochopí, že ty, jehož jméno je Hospodin, jen ty jsi Nejvyšší nad celou zemí.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.